Меню
Форум
У кого сегодня ДР
Цитатник
Что нового?
Новые сообщения
Новые медиа
Новые статьи
Новые объявления
Последняя активность
Клуб
Клубные сервисы Volvo
Партнерcкие сервисы и скидки
Клубная Карта и атрибутика
Клубная и Volvo одежда
Фото
Новые фото
Тех. раздел
Расшифровка VIN Volvo
Подбор запчастей SPA
FTP хранилище документаций
Каталог запчастей Volvo Elсats
Инструкции Volvo
Онлайн-каталог агрегатов Volvo
Схемы 240-XC90 на Sergvolvo.com
EWD-электросхемы до 2015
EWD-электросхемы Volvo
Volvo VIDA 2014 онлайн
Шинно-дисковый калькулятор
Подбор шин и дисков для Volvo по моделям
База знаний, FAQ
Volvo Wiki
Отзывы о запчастях Volvo
Volvo Journal
БЖ
Добавить запись в БЖ
Новые записи БЖ
Объявления
Новые объявления
Магазин
Футболки, одежда Клуба и Volvo
Продажи и отгрузки
Сервисы & з/ч
Клубные сервисы Volvo
Партнерские СТО и скидки
Каталог СТО Volvo по регионам
Запрос на сервис, оценку работ
Запросить цены на новую запчасть Volvo
Запрос на б/у запчасти партнерам
Запрос на шины и диски с клубной скидкой
Карта помощи DiCE HELP
Обзоры и Отзывы
Карта сервисов Volvo Trip Help
Запросить помощь в теме
Телеграм-чат Клуба
Вход
Регистрация
Корзина
Загрузка...
Что нового?
Поиск
Поиск
Искать только в заголовках
От:
У кого сегодня ДР
Цитатник
Меню
Вход
Регистрация
Свежее
XC60 опередил Volvo 240 по продажам
XC60 2025 уже на рынке
Новый электроседан Volvo
x
Форум
О Клубе Вольво
Болталка
Разговоры
Анекдоты
JavaScript отключён. Чтобы полноценно использовать наш сайт, включите JavaScript в своём браузере.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно.
Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать
другой
.
Ответить в теме
Сообщение
<blockquote data-quote="Д.И." data-source="post: 3643747" data-attributes="member: 7772"><p>Улыбнемся. Парадокс русского языка.</p><p></p><p>Выражения "ты мне очень нужен"</p><p>и "очень ты мне нужен",</p><p>имеют противоположный смысл.</p><p></p><p>* * *</p><p>Парадокс русского языка:</p><p>часы могут идти, когда лежат</p><p>и стоять, когда висят.</p><p></p><p>* * *</p><p>Забавно,</p><p>но "чайник долго остывает"</p><p>и "чайник долго не остывает" - это одно и то же.</p><p></p><p>* * *</p><p>Кто-то пишет "всё, что НИ делается - к лучшему",</p><p>а кто-то - "всё, что НЕ делается - к лучшему".</p><p>И те, и другие правы.</p><p></p><p>* * *</p><p>Странный русский язык,</p><p>"бесчеловечно"</p><p>и "безлюдно" не синонимы.</p><p></p><p>* * *</p><p>Головоломка для иностранцев.</p><p>В русском языке слова "порядочная"</p><p>и "непорядочная" могут быть синонимами,</p><p>если речь идёт о сволочи.</p><p></p><p>* * *</p><p>В квартире идут:</p><p>В спальню,</p><p>В коридор,</p><p>В детскую,</p><p>но НА кухню.</p><p>Что не так с кухней?</p><p></p><p>* * *</p><p>Фраза</p><p>"Я тебя никогда не забуду", - звучит нежно и ласково.</p><p>А вот фраза "Я тебя запомню" - уже как-то угрожающе.</p><p></p><p>* * *</p><p>Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки.</p><p>А кто мы?</p><p>ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки?</p><p></p><p>* * *</p><p>Фраза "да нет, наверное",</p><p>одновременно несёт в себе</p><p>и утверждение, и отрицание, и неуверенность,</p><p>но всё же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.</p><p></p><p>* * *</p><p>Ох уж эта русская пунктуация:</p><p>"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён".</p><p></p><p>* * *</p><p>Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов:</p><p>"Решили послать сходить купить поесть".</p><p></p><p>* * *</p><p>Кроме исключительного русского сочетания</p><p>"да нет",</p><p>есть ещё уникальное "бери давай".</p><p></p><p>* * *</p><p>На грубом, бранном, некультурном русском языке, можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его,</p><p>а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса.</p><p></p><p>* * *</p><p>Как иностранцу перевести фразу?</p><p>"Если сильно окосел - пора завязывать!"</p><p>Или "Руки не доходят посмотреть".</p><p>И как перевести фразу "Не стой над душой"?</p><p></p><p>* * *</p><p>На косе косой, косой косой, косой косой косил покос.</p><p>Перевод: на неровном берегу реки заяц-инвалид сломанным инструментом срезал траву.</p><p></p><p>* * *</p><p>Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита:</p><p>"Где ёж?"</p><p></p><p>* * *</p><p>Только в русском языке фраза,</p><p>"Ноги в руки и вперёд" несёт в себе какой - то смысл,</p><p>а не является простым набором слов.</p><p></p><p>* * *</p><p>На вопрос "Почему?"</p><p>можно получить исчерпывающий ответ</p><p>"Потому что!"</p><p></p><p>* * *</p><p>Фраза "Ничего не получилось" - выражает досаду,</p><p>а фраза "Ничего получилось" - удовлетворение.</p><p></p><p>* * *</p><p>Как перевести на другие языки?</p><p>Что "Очень умный" - не всегда комплимент,</p><p>"Умный очень" - издёвка,</p><p>а "Слишком умный" - угроза.</p><p></p><p>* * *</p><p>Странные фразы:</p><p>Миротворческие войска;</p><p>Начинает заканчиваться;</p><p>У пациента сильная слабость;</p><p>Убить насмерть;</p><p>Старый Новый год;</p><p>Детская пластмассовая железная дорога;</p><p>Незаконные бандформирования;</p><p>Холодный кипяток;</p><p>Давайте будем пить, что есть.</p><p>И ответ: "Нет, будем пить, что пили";</p><p>Геморрой и головная боль - синонимы;</p><p>Накрылся медным тазом;</p><p>Деловая колбаса;</p><p>Не тяни резину;</p><p>Сел в автобус и стоял всю дорогу;</p><p></p><p>* * *</p><p>Как непросто с русским языком:</p><p>облака плывут,</p><p>лёд тронулся,</p><p>грибы пошли,</p><p>техника накрылась,</p><p>книга вышла,</p><p>молоко убежало.</p><p><img class="smilie smilie--emoji" loading="lazy" alt="❤️" title="Red heart :heart:" src="https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/7.0/png/unicode/64/2764.png" data-shortname=":heart:" /><img class="smilie smilie--emoji" loading="lazy" alt="❤️" title="Red heart :heart:" src="https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/7.0/png/unicode/64/2764.png" data-shortname=":heart:" /><img class="smilie smilie--emoji" loading="lazy" alt="❤️" title="Red heart :heart:" src="https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/7.0/png/unicode/64/2764.png" data-shortname=":heart:" /></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Д.И., post: 3643747, member: 7772"] Улыбнемся. Парадокс русского языка. Выражения "ты мне очень нужен" и "очень ты мне нужен", имеют противоположный смысл. * * * Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят. * * * Забавно, но "чайник долго остывает" и "чайник долго не остывает" - это одно и то же. * * * Кто-то пишет "всё, что НИ делается - к лучшему", а кто-то - "всё, что НЕ делается - к лучшему". И те, и другие правы. * * * Странный русский язык, "бесчеловечно" и "безлюдно" не синонимы. * * * Головоломка для иностранцев. В русском языке слова "порядочная" и "непорядочная" могут быть синонимами, если речь идёт о сволочи. * * * В квартире идут: В спальню, В коридор, В детскую, но НА кухню. Что не так с кухней? * * * Фраза "Я тебя никогда не забуду", - звучит нежно и ласково. А вот фраза "Я тебя запомню" - уже как-то угрожающе. * * * Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки. А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки? * * * Фраза "да нет, наверное", одновременно несёт в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. * * * Ох уж эта русская пунктуация: "Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён". * * * Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов: "Решили послать сходить купить поесть". * * * Кроме исключительного русского сочетания "да нет", есть ещё уникальное "бери давай". * * * На грубом, бранном, некультурном русском языке, можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его, а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса. * * * Как иностранцу перевести фразу? "Если сильно окосел - пора завязывать!" Или "Руки не доходят посмотреть". И как перевести фразу "Не стой над душой"? * * * На косе косой, косой косой, косой косой косил покос. Перевод: на неровном берегу реки заяц-инвалид сломанным инструментом срезал траву. * * * Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: "Где ёж?" * * * Только в русском языке фраза, "Ноги в руки и вперёд" несёт в себе какой - то смысл, а не является простым набором слов. * * * На вопрос "Почему?" можно получить исчерпывающий ответ "Потому что!" * * * Фраза "Ничего не получилось" - выражает досаду, а фраза "Ничего получилось" - удовлетворение. * * * Как перевести на другие языки? Что "Очень умный" - не всегда комплимент, "Умный очень" - издёвка, а "Слишком умный" - угроза. * * * Странные фразы: Миротворческие войска; Начинает заканчиваться; У пациента сильная слабость; Убить насмерть; Старый Новый год; Детская пластмассовая железная дорога; Незаконные бандформирования; Холодный кипяток; Давайте будем пить, что есть. И ответ: "Нет, будем пить, что пили"; Геморрой и головная боль - синонимы; Накрылся медным тазом; Деловая колбаса; Не тяни резину; Сел в автобус и стоял всю дорогу; * * * Как непросто с русским языком: облака плывут, лёд тронулся, грибы пошли, техника накрылась, книга вышла, молоко убежало. ❤️❤️❤️ [/QUOTE]
Не удалять автоматически
Удалить через 1 час
Удалить через 3 часа
Удалить через 6 часов
Удалить через 12 часов
Удалить через 1 день
Удалить через 3 дня
Проверка
Перед тем, как продолжить, пожалуйста, включите JavaScript.
Загрузка...
Ответить
Форум
О Клубе Вольво
Болталка
Разговоры
Анекдоты
Сверху
Снизу